どうしてかしらね・・・これでもね
どうしてかしら…これでもね、何回か海外には行ってるのよ。外国人の方とも結構話したのよ。
どうしてかしら…飛行機の中ではどうしても…その…緊張?するのよね…
どうしてもオレンジジュースしか頼めないのよ…。 いや、海外は結構行ってるんだって。
外国人「Oh,you have a big ダイモン!」
ナビ子「…は?ダイモン?大門?何か日本人が知らなきゃいけない歴史的建造物?大門さんて人かしら? テングみたいな?え?ああ…ダイアモンドって言ったのね…(これはリングアメよ)」発音て難しい、そういうことね。
すし食べたい・・・
何だか納得いかないの。あたいが英語の発音悪いと軽く笑われるのに、 外国人の女の子は日本語をカタコトにしゃべると何だかかわいいわ。そう思うの、 あたいだけ?あたいだけなの?ねえ… -ナビ子-
ほーほほ
あたしってフランス人の友達多いの。もちろん会話はエイゴよ。 え?まだ英語のネイティブと話す自信がないからだろうって? ち、ちがうわい!そしたら、ジョン(アメリカ人)に「君の英語はフランスなまりだね!」 っていわれたの。まあ仕方ないわね…あたしってベルサイユ系だから。ほーほほ
ばろばきゅーん
アタシの周りは常にインターナショナル。今日もお隣さんのスペイン人、○子(マルコ)といどばた会議。 ○子:「ヘイ、ナビコ、Do you like バロバキュー?」 なび子:「バロバキュー?…は?…ああ、バーベキューって言ったのね…」でも、バロバキューはないでしょ。マ・ル・子☆
あーそーぼ
どうしてかしら?英語できない頃はさ、どんなに気づかないふりしたって外国人に道聞かれたりしたのにさ、 ちょっと自信つけていつでもどんとこいやー!になると誰もはなしかけてくれないのかしら…ねえ、いいじゃない、 浅草駅はあっちですよーちょっと、そこのひとー聞かないの?大仏は思ったより小さいのよーねえ 。