この本読んだことありますか?
今日の一言は、
「この本、読んだことありますか?」
これは英語で何と言うでしょう?
3
2
1
では答えです。答えは...
Have you read this book?
Have you ever read this book?
この二つの違いは「ever」を入れると、「一生に一度でも」という強調が入る
ということです。なので、スパンが長いものに対して使うことが多いです。例えば、
今映画館でやっている映画に対しては「ever」は使いませんが、「スターウォーズ」
など、昔からある映画に対しては使えます。なので、今回は本によって答えが違う
ということです。常に本を持ち歩いて、ネタとして仕込んでおいてください!
イムラン
:2008年09月28日 10:43



